In this book review of “You Can Read the Bangkok Post”, is touted as a way to independent learn and improve your English with using a dictionary. The book provides strategies that can be applied to any issue of the Bangkok Post and includes some general information about how to read newspapers.
The review provides some examples of the different articles, activities and content in the book, so you can see how the book is set up before you even go to buy it or look at it in the books store. One thing that I thought was humorous is that the English version of the text is provided concurrently with the Thai translation. This means that you don’t need to open a dictionary, but it also means you don’t have to work very hard for comprehension. I don’t know if that’s a pro or a con since working with the text is crucial. I would prefer an emphasis on using context clues and working with word bases to infer meaning of unknown words rather than providing the translation. Maybe I can use this book in reverse to increase the level of my Thai language vocabulary and proficiency.
Source: Bangkok Post