Thai Numbers

Numbers are important for bargaining in Thailand. If you are serious about shopping and are looking to get good deals on the items you buy, you will have an easier time dealing with the vendors in outdoor markets like Chatuchak in Bangkok and the night bazaar in Chiang Mai. However, if your Thai language skills fail, simply punch in your bottom line onto the vendor’s calculator or write it down on a piece of paper.

Numbers 0-10

  • 0      Soon
  • 1       Neung
  • 2       Song
  • 3       Saam
  • 4       See
  • 5       Har
  • 6       Hok
  • 7        Jed
  • 8        Paed
  • 9        Gao
  • 10      Sib

Numbers 20-100 by tens

  • 20      Yee Sib
  • 30      Saam Sib
  • 40      See Sib
  • 50      Har Sib
  • 60      Hok Sib
  • 70      Jed Sib
  • 80      Paed Sib
  • 90      Gao Sib
  • 100    Neung Roi

Learning the first ten numbers and the correct pronunciation of the words is the most difficult. After that, it is a matter of adding the different parts of the number in order to make larger numbers.

For example, if you look at the numbers 30-90 in the list above, you simply add “sib” to the name of the number in the tens place to describe these words. Only 10 and 20 are exceptions to this because you only have to say “sip” for 10 instead of “neung sip” and 20 follows no rule at all.

Numbers Units

  • 10                  Sib
  • 100               Roi
  • 1,000            Pan
  • 10,000         Muen
  • 100,000       Saen
  • 1,000,000   Laan

The principle of combing the names for the different parts of the number still apply with larger numbers. In the hundreds place and up, you always say the number in the largest place followed by the unit of that number.

So, 100 is neung roi, 200 is song roi, 300 is saam roi and so forth. Similarily, 1,000 is neung pan, 4,000 is see pan, 20,000 is song meun, 70,000 is jed meun and so on. If the number is something like 1,253 then you have to add each part of the number from largest to smallest place value and it would be neung pan-song roi-har sib-saam.

2 thoughts on “Thai Numbers

  1. The basic Thai number words are borrowed from Chinese. The main exception is ‘one’ หนึ่ง nueng is not Chinese as far as I know.

    In the Thai word for ‘twenty’, ยี่สิบ yee-sip, ยี่ yee is from Chinese ‘two’.

    The word ‘two’, สอง song, I’ve heard is from a Chinese word meaning ‘pair’.

    We also should probably mention เอ็ด et, as in sip-et ‘eleven’. That’s the other trick of the Thai numbers. เอ็ด et is from the Chinese word for ‘one’.

    So the Thai numbers from Chinese are:
    1 เอ็ด et
    2 ยี่ yee/สอง song
    3 สาม saam
    4 สี่ see
    5 ห้า haa
    6 หก hok
    7 เจ็ด jet
    8 แปด paed
    9 เก้า kao

    Thai isn’t the only Asian language to borrow its basic numbers from Chinese. Japanese, for instance, does too.

  2. I’m not familar with Chinese but I know that the Thai language does have elements of Chinese in it. Thank you for adding one last thing to this discussion on Thai numbers.
    From what you say, that would explain why two digit numbers that end with one use “et” instead of “neung.” So, 11 is sip et and 31 is “saam-sip-et.” It also explains why 20 is “yee-sip.” If you combine the use of “et” and “neung,” in the number 21 for example, it would be “yee-sip-et.”

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s